Hanaq pachap kušikuynin

Chunka qanchisniyuq ñiqin pachak wata unaqmanta, qillqaq mana riqsišqa
(17th century, author unknown / siglo XVII, autor desconocido).
Juan Pérez Bocanegra-pa (1600-manta 1680-kama kawsašqanši) 1631 watapi uyarišpa qillqašqanši
(recopilado por Juan Pérez Bocanegra en 1631).

Kay p'anqata mana sumaqta rikuspa, kaypi klikay (kay p'anqa hina qillqa, mana š-yuq p'anqa)

Takina qillqašqa (miludiya) - Melodie - Melody - Melodía

  1. Hanaq pachap kušikuynin
    Waranqakta much'ašqayki
    Yupay ruru puquq mallki
    Runakunap šuyakuynin
    Kallpannaqpa q'imikuynin
    Waqyašqayta.
  2. Uyariway much'ašqayta
    Dyuspa rampan, Dyuspa maman
    Yuraq tuqtu hamanq'ayman
    Yupašqalla qullpašqayta
    Wawaykiman šuyušqayta
    Rikuchillay.
  3. Chipchiykachaq qatachillay
    P'unchaw pušaq qiyantupa
    Qam waqyaqpaq, mana upa
    Qisaykikta "hamuy" ñillay
    Phiñašqayta qišpichillay
    Šušurwana.
  4. Ñuqahina pim wanana
    Mit'anmanta sananmanta
    Tiqsi machup churinmanta
    Llapa yalliq millaymana
    Much'apuway yašuywana
    Wawaykikta.
  5. Wiqikta rikuy p'inkikta
    Sukhay sukhay waqachkaqman
    Šunqu qhiwi phutichkaqman
    Kutirichiy ñawiykikta
    Rikuchiway uyaykikta
    Dyuspa maman.
  6. Hanaq pachap qalla šanan
    K'anchaq p'unchaw tutayachiq
    Killa paqša rawrayachiq
    Anqelkunap q'uchukunan
    Hinantinpa rirpukunan
    Kawsaq pukyu.
  7. Qhapaqmanta miraq šuyu
    Qhapaqkunap Qhapaqninpa
    Ñawpamanta wachaqninpa
    Gracia šuq'uq, aklla phuyu
    Qampim šuyan tiqsi muyu
    Dyus kušichiq.
  8. Quri wantu Dyus purichiq
    Huk šimiwan huñišpalla
    Dyus churikta chaypachalla
    Wiksaykipi runakachiq
    Ukhuykipi kamakachaq
    Runap marq'an.
  9. Wayna wallpap kušip marq'an
    Pukarampa qišpi punkun
    Awašqaykim, yupay unkun
    Qamtam allwiqpaq akllarqan
    Kikiykipitaq munarqan
    Runa kayta.
  10. Ušachipuway kawsayta
    Purum tasqi hupaykuyway
    Dyus sisaq inkill wiwa
    Maymantañach, Aquyayta
    Ušachiyman, qam mamayta
    Qatachillay.
  11. K'anchaq rawraq, suma killa
    Chiqan p'unchawpa siqaynin
    Hinantinpa šuyakuynin
    Qam millaqpaq ch'uqi illa
    Mana yawyaq pampa killa
    Dyuspa llaqtan.
  12. Qamman Quya pillam paqtan
    Tukuy šantokunamanta
    Llapa Angelkunamanta
    Supaypa umanta waqtan
    Allpawan tupukta t'aqtan
    Šutillayki.
  13. Ñukñu ruruq chunta mallki
    Runakunap munay kallcha
    Pukay-pukay sumaq phallcha
    Šut'arpu tukuchiq khallki
    T'itu wach'iq nawillayki
    Qišpi wampu.
  14. Qammi kanki Qhapaq tampu
    May-may kamapaš uyaylla
    Qatiqiykipaq munaylla
    Hatun šunqupaš hayrampu
    K'umuykuqkunapaq llamp'u
    Wakchay khuya.
  15. Wichq'aykušqa kuši muya
    Qhapaq yayap khaynakuna
    Yupay t'ika, akllakuna
    Jesus puriqchiq uruya
    Pillqu ch'antaq k'anchaq khuya
    Šuyakunqay.
  16. Sapallaykin q'imikunqay
    Kanki mama, kay pachapi
    Ña wañuptiy huq pachapi
    Kušikuyman thatkikunqay
    Q'uchukayman yaykuykunqay
    Qhapaq punku.
  17. Animayta uturunku
    Qallu llullmiywan llullašpa
    Pallqu kawsayman pupašpa
    Muyupuwan ch'unku-ch'unku.
    Chayñan maywaq intuykunku
    Wantunqanpaq.
  18. Hucha supay ayqinqanpaq.
    Yanapaway kallpaykiwan
    Hinašpari wawaykiwan
    Kay wakchaykip k'aynanqanpaq
    Mana tukuq kawsanqanpaq
    Atawchaway.
  19. Quri qullqa, qullqi ch'away
    Tita yachaq, waqaychaqa
    Qhapaq mikuy aymuranqa
    Muchunqayta amachaway
    Allin kaypi samachiway
    Qišpinqaypaq.
  20. Gloria kachun Dyus yayapaq
    Dyus churipaq hinallataq
    Santo Espiritu paqwantaq
    Kachun gloriya, wiñayllapaq
    Kawsaykunap, kawsayninpaq
    Kuši kachun, Amen.
  21. Manaraq pacha tiqsišqa kaptin Sapay Quya,
    Dyusninchikmi, kikinpaq akllašurqanki.
  22. Hanaq pachap kusikuynin - takina qillqasqa
    (kuraq takinalla - tawantin takinamantam)

    Runasimipi Willakuykuna, Qillqasqakuna

    Rapip qallananman


    Partitura entera de "Hanaq pachap kusikuynin" - para orquesta (PDF) - http://www.swiss-music.net/ferrier/pdf/Hanacpachap.pdf

    Native Traditions in the Postconquest World (PDF) - http://www.doaks.org/Native/trad14.pdf

    Hanacpachac cussicuinin, Primer obra polifónica impresa (¿y compuesta?) en el Nuevo Mundo - http://www.oescalada.com.ar/Hanaq.htm

    Rapip qallananman


    Last update: Jan 8, 2004. © runasimi.de.  The contents of this page may be distributed for non-commercial purposes, especially for spreading knowledge of the Runasimi language in the world and strengthening its position in its home lands. Please quote the original author (if not mentioned by name, write runasimi.de), and set a link to this page (write down URL, if texts or images of this page are used in printed version).